Page 1 of 1

Huvitavat kaubandusest

Posted: Sat Jun 13, 2009 15:25
by Kuno
Tarbijakaitsest väideti - need sildid on päriselt Eestimaa poodides.

Keraamiline kohikann
Kakakoivad
Suitsu sea kotid
Koomavastane sampoon
Kreekäpali tort (kreeka pähkli)
Mood ja kondoom (Moet & Chandon)
Importnaistenahast käekindad
Allhinnatud naiste dressid
Pähklikoore jäätis
Külmutatud kakaplgad
Jämesool (müüdi soola)
Seefiir Kapuutsinom (capuccinomaitsega sefiir)
Kuumsuitsu loheribi (isegi lõheribi on veider toode)
Kuivatatud särk (kalaletis)
Keskturu kioskis müüs venelannast müüja mõni aasta tagasi kondiitritoodet
"Napoleoni kübar". Sel oli hinnasilt kirjaga "Napoleoni kääbu". Sõna
"kääbu" oli hiljem õigemaks parandatud ja lõpptulemus - "Napoleoni käbu".
Seapraad Küpse tussukas (hiljem parandati "Seapraad KüpsetusSukas")
Neeru oad (kidney beans = aeduba)
Suitsupask (suitsutatud seapõsk)
Laima hõbedase ümbrisega assortiikarp "LAIMA HäBE"
Meestemasinal kootud kampsun
Seapraad loomalihast
Neljaviljapuuder
Portsjonkaka (kassatsekil pärast 1 portsjonilise kakaopaki ostmist)
Piibulehe lõhnaga rulldeodorant Kehakaal (Mustamäe Prismas müügil)
Peedi-küüslaulu salat ACE Genital (kaubaks oli Ace Delicate)
Õuna-kabatski püree
Brelok jaanes (see oli jänesekujuline karvane võtmehoidja)
Müügil õunad "Triibu" (tegelik sort oli Treboux)
Keemilise puhastuse tsekk: "Jope, sinine, ka putsi ääres karv."
Menüüs: oina munad - väga head, tervendavad naiste orgasmi ( tegelikult oli mõeldud organismi)
Värske lesk (kalaletis)
litsid kogu perele saksamaalt(JALATSIpoe aknal)
Tussikeel "Palmolive"
Juuksevärvi õpetus: "Proovi värvi ühe ruutmeetrisel peapiirkonnal"
Tuleauk (kalaletis)
Elustav sampoon
Kiimavastane sampoon
Prismas lasteraamat "Siil Fritsuke"
Poe aknal: "Topid naistele - 60kr"
Cafe Pushkini menüü: külmad suupisted ,"Vene sakumm" viina juurde
(kõdune hapukapsas, soolakurgid meega ja seened) 45
"Tatjana" (mäkra, selleri ja juurviljadega majoneesikastmes)
Õhukesed, õhulised, nisujahust pannkoogid mitmesuguste lisanditega:
"Kuldkalake" -(punase käiaga) 50
"Gurmaanile" -(mäkra ja munaga) 35
Supid-Kolmekordne uhhaa-(selge, eri käiadest) 45
Aromaatne börs -(serveeeritakse hapukoore ja värske maitserohelisega) 30
Kuumad kalaroad ja liharoad: "Härra Köha" -(õrn kohafilee võikastmes) 92
"Potjomkini rullid" -(punase käia filee, täidetud sibula ja munaga) 85
"Filaret" -(ahjusealiha baklaJDaanide ja tomatitega) 121

Posted: Sat Jun 13, 2009 17:12
by mg3a1@hot.ee
Kui tellimiseks läheb, siis mulle paluks:

Kiimavastane sampoon - 2tk
Elustav sampoon - 2tk
Importnaistenahast käekindad - 1paar
Keraamiline kohikann - 1tk

maksan sulas

Posted: Sun Jun 14, 2009 21:40
by 5245jah
Mulle palun siis:
punase käiaga kuldkala 6tk
elustav sampoon 2tk
värske lesk 3tk
suitsupask 2tk

maksan kaardiga :D
see võiks olla "naljaviluks" alafoorumiks, oleks rohkem vaatajaid ja naerjaid.

Posted: Mon Jun 15, 2009 2:12
by Ilmar2
Ükskord nägin turul kalaletis latika kõrval silti KIRP, tõenäoliselt põhjuseks oli see, et venekeeles kirbu ja latika nimi väga sarnane, ju siis müüja konsulteeris telefonitsi mõne sõbrannaga.

Posted: Thu Jul 16, 2009 17:17
by ints
http://www.pilotage-rc.co.ee/catalogue/20_/20_55/
eriti kopterite alt:

sabatala (mõeldud on kusjuures sabavõlli, mitte -toru)
antilibisemise kummid ;)
Šassii (kiil)
Šassii tugijalad
servotelg ;-)))))
saba juhtvarras (pildil on pealegi midagi hoopis teiselaadset)
tõmmitsad (servolingi tähenduses;)
kõmmeldusautomaadi juhtketas ;-)))))))))))))))))
pearootori rattarumm
saba lülitushark
Kollektiivne sammu kang duralumiiniumist karboniga
jpm. ülihuvitavat...

Aga üsnagu huvitav on ka lennukite kategooria all...
Rattapukk (pigem tundub olevat puks)
liigutajad, hinged
Kiige M3
motoraam
koki
kummisabaratas (ilmselt kummisabadega lennukitele)
vastuvõttur (kiil)
trainer-õpilane kaabel (ilmselt on treener välismaalane)

Huvitav, kuidas jätkub leidlikust (piltidel on sama asja eri realisatsioonid):
- Juhtimissüsteemi hoobade komplekt
- Alumiiniumist servoajami kaitse A
- Kõvendatud kiiged 3x21x89mm (BB)
- Kõvendatud nookurid 3x21x69mm
(ilmselt üritatakse terminile "servohoob" ehk hädapäraselt ka "servo õlg" leida mingit stiilsemat vastet).

Eriti kummaline, et sealsamas kõrval on kohati ka suhteliselt normaalseid termineid kasutatud.

Posted: Thu Jul 16, 2009 20:02
by lauri
Indrek, sa kukega aparatuurini ei jõudnudki? "tikkudega" pult on siis kuketa või kahe kukega? http://www.pilotage-rc.co.ee/catalogue/ ... 10/RC9347/

Jäin siin ka vaatama ja uurima:
Deluxe kuuskantpeadega kruvikeerajate komplekt 1,5/2/2,5/3M
Täppislõigete noa terade komplekt
Vedel tsüakriinliim "Zap CA" 28.4 ml (jah, just seesama liim!)
Tankimistuts (???)

Kahjuks pole tublidel tõlkijatel olnud viitsimist oma termineid guugeldada. Ilmselgelt guugel ühtegi vastust tsüakriinliimile ei annaks :roll:

Posted: Thu Jul 16, 2009 20:38
by juksrace
ilmselt probleem selles, et kõigepealt on mõisted tõlgitud inglise keelest vene keelde ja siis uuesti eesti keelde, kuigi nad võiksid vähemalt ära otsustada mis ühe või teise toote nimi võiks olla nagu näiteks

Süsiniktoru
Karboontoru
Karbo0ntoru

Posted: Thu Jul 16, 2009 21:17
by lauri
karboonfiibertoru :!: :roll:

Posted: Thu Jul 16, 2009 23:20
by tarts
Mis asi on karboon, mingi uut sorti gaas? nagu argoon :lol:

Posted: Fri Jul 17, 2009 1:41
by lauri
Eesti F1-kommentaatorid on seda juba ammu kasutanud ;) F1 kered ja aerodünaamilised jupid on tehtud karboonfiibrist :wink: Aga samas, miks ka mitte? Igal juhul suupärasem kui süsinik.

Posted: Sat Jul 18, 2009 18:09
by tarts
Inglise keeles carbon, eestistatud vatiant on karbon ja üsna pikalt kasutuses juba.
Eesti keeles rõhk ikka esimesel silbil ja see kahe o-ga sõna paistab nagu vene keelse häälduse järgi üle võetud.

Ei leia küll põhjust miks mitte süsinikku kasutada :roll:

Posted: Sun Jul 19, 2009 11:06
by juksrace
Eks see ikka eestlasele omasest alaväärsus kompleksist tuleb, tahetakse ikka moodsat välismaist terminit kasutada ;)

Posted: Tue Aug 04, 2009 15:27
by alku
Tekst oli tõlgitud Moskva tõlkebüroos, poisid olid saanud suurt palka... Niiet kõik on õige.